Vertaalde citaten
Nederlandse citaat
|
Ik heb een vrouw gekend die nooit een kennissennieuwtje vertelde, nooit een opmerking had achter de rug van haar schoonzuster en die nooit een geheim doorvertelde. Waar ze gebleven is weet ik niet. Zii moet wel gebarsten zijn. |
Vertalingen
|
I knew a woman once who never told gossip, who had never made any remarks behind her sister-in-law's back, who knew how to keep a secret. I don't know what became of her, though. She must have burst I guess. A.M.G.Schmidt |
Ich kannte eine Frau die niemals über ihre Bekannten tratschte, nie schlecht hinter den Rücken ihrer Schwägerin sprach und nie ein Geheimnis preisgab. Was aus ihr geworden ist weiss ich nicht - sie muss wohl geplatzt sein ! A.M.G.Schmidt |
Una volta conoscevo una donna che non faceva mai
pettegolezzi, che non aveva mai critiche da fare alle spalle di
sua cognata, che sapeva come tenere un segreto. Sebbene non
sappia cosa ne è stato di lei, presumo che sia scoppiata. Annie Maria
Geertruida Schmidt (1911 - 1995), poetessa e scrittrice olandese |